रूसी भाषा के नियमों के बिना कोई साक्षर और शिक्षित व्यक्ति होने का दावा नहीं कर सकता। साक्षरता में न केवल शब्दों का सही उच्चारण और सही वर्तनी शामिल है, बल्कि सही विराम चिह्न भी शामिल हैं - विशेष रूप से, शब्दों को एक पंक्ति से दूसरी पंक्ति में सही ढंग से लपेटने की क्षमता। सिलेबल्स में शब्दों के हाइफ़नेशन के समन्वय के लिए कई नियम हैं।
अनुदेश
चरण 1
शब्दों को हाइफ़न करते समय, पिछली पंक्ति पर एक अक्षर न छोड़ें, और स्वरों के बिना केवल व्यंजन न छोड़ें। शब्द को शब्दांशों में विभाजित करें ताकि प्रत्येक शब्दांश में एक स्वर मौजूद हो। मोनोसिलेबिक शब्दों को स्थानांतरित नहीं किया जा सकता है।
चरण दो
हाइफ़नेशन के दौरान पिछले अक्षर से d, s, b, b को अलग न करें।
चरण 3
उन शब्दों को स्थानांतरित करते समय जिनमें कई व्यंजन एक स्वर के बाद दूसरी पंक्ति में जाते हैं, व्यंजन को पिछली पंक्ति पर रखें, उन्हें स्वर शब्दांश से जोड़कर।
चरण 4
यदि, स्थानांतरित करते समय, आप देखते हैं कि रूट का व्यंजन प्रत्यय के साथ जंक्शन पर है, तो इसे शीर्ष रेखा पर रूट के साथ छोड़ दें, और प्रत्यय को नीचे स्थानांतरित करें। यदि एक शब्द में दो प्रत्यय हैं, तो स्थानांतरित करते समय इन प्रत्ययों को अलग करें।
चरण 5
यदि किसी शब्द में उपसर्ग है, तो उपसर्ग के व्यंजन को उसके बाद आने वाले शब्दांश में शामिल न करें, जो व्यंजन से शुरू होता है। इसके अलावा, उपसर्ग के साथ मूल के व्यंजन को न छोड़ें।
चरण 6
यदि मूल एक स्वर से शुरू होता है तो एक ही पंक्ति पर मूल के पहले स्वर के साथ उपसर्ग न छोड़ें। उपसर्ग को मूल से अलग करें और इसे दूसरी पंक्ति में ले जाएँ।
चरण 7
स्थानांतरित करते समय मिश्रित शब्दों (उदाहरण के लिए, विशेष क्लिनिक या सैन्य सेवा) को उनके घटक भागों में विभाजित करें। पत्र संक्षिप्ताक्षरों को बिल्कुल भी स्थानांतरित न करें।
चरण 8
यदि जंक्शन पर स्वरों के बीच दोहरे स्वर हैं, तो उनमें से एक को स्थानांतरित करें, और दूसरे को पिछले स्वर के साथ पिछली पंक्ति पर छोड़ दें।
चरण 9
आप विराम चिह्न, डैश (एक अपवाद एक संवाद प्रतिकृति है), संख्याओं में जोड़ (25वां, दूसरा), संक्षिप्ताक्षर, उपनाम और आद्याक्षर, साथ ही साथ सशर्त संक्षिप्ताक्षर (आदि, आदि), यानी।